viernes, 24 de junio de 2011

Haragán caballerete




Imberbe tonto de bote y paja. Muñeco espantapájaros suicida, Haragán de la noche de San Juan, rechoncho y cipote.


Pasto para las llamas por dandy y presumido, por figurín y caballerete, esta noche arderás en los infiernos, Haragán.


Para que cambies de todo traje y de todo mal nos libres, esfúmate Haragán perezoso, chamuscado por el fuego.




Haragán pelambrero, boliche de madera y trapos viejos.


Haragán bocinegro, los niños que te miran arder saben bien que esa noche se mearán en la cama.


Machango rebujado y de mala fortuna, zángano alongado al barranco de sus cuitas, tus ropas engullidas por las llamas ahuyentan las corujas de mala andanza. Porque estás tan abajo no temes la caída.




Haragán holgazán y cabezota, muñeco de paja y chibichanga, guanajo en las cosechas, batata y cabezón. Tonique que no atina con el sacho. Haragán sorullo.




Haragán condenado, tu camisa de cuadros ya no me pertenece.


Caboso en los días de mala pesca, hacedor de malapata y mala hierba. Haragán lechuguino y petimetre que te vas sin pagar de todos los convites.


Haragán sacopulgas y simplón, arderás por tu maña y tu suerte de aguacero.


jueves, 23 de junio de 2011

El gran circo (II)












Toda la tarde en el gran circo. Feriantres y turistas de tristes modos fotografían la heredad del sol hasta el agotamiento, contemplan desolados malpaíses.





Aquí, en el gran circo, el tiempo se condensa en un soplo de aire. Sientes la presión en tus pulmones y el pulso se arredra más despacio, como para recordarte has de regresar solo, entre el silencio sobrecogedor de las piedras y las arenillas blancas.





La espiga en flor del tajinaste rojo, estilete solar que marca el ritmo de tu corazón como marca el pulso zigzagueante del vuelo de los insectos libadores de néctar.











Mira las altas torres, las murallas, las lápidas afiladas e hirientes, las arrugas del paisaje.





Robé con la mirada un manojo de frescas margaritas, violadas para ti. Si miras a mis ojos sabrás del color de sus pétalos-pupilas.











La mirada puesta en todo y el sol desafiante e hiriente quebrando la mirada hasta el mareo o la fatiga.





Imaginas los ríos caudalosos, las fuentes que en otro tiempo debieron cursar el corazón de la tierra. Sientes el fluido de las galerías sobre las que debes estar caminando ahora, los recovecos subterráneos sólo visitados por insectos ciegos.





Imaginas todo lo imaginable en ese instante en el que el sol te golpea con tanta violencia que agachas la cabeza en señal de hastío.





Todo la tarde en el gran circo, como quien se asoma a un caleidoscopio de maravillas celestes.



miércoles, 15 de junio de 2011

Lars 40




El diseñador gráfico Lars Amundsen [www.designbylars.com], noruego afincado en Canarias, frisa ahora los 40. Como en un cuento medieval, esta suerte de Thor del diseño, se ha hecho a la templanza de los vientos del sur gracias a los encantos de sus dos "emes" mágicas: Margarita y Martina.


Llamado por algunos "poeta del diseño" y por otros "hacedor de cabriolas tipográficas", en sus manos cualquier rótulo explota en cien haces de mil colores arcoiris; cualquier piedra se transforma en lavas con sabor a chocolate; cualquier libro o catálogo en una ventana abierta al infinito de lo posible imposible.




Desde hace ya algún tiempo compañero de Cristina Saavedra en el departamento de diseño del centro de arte TEA Tenerife Espacio de las Artes, desde su altura de acorazado del norte -aunque tierno como el vuelo grácil de un gorrioncillo travieso-, a cada paso Amundsen va regalando a sus compañeros de trabajo, entre los que tengo el placer de encontrarme, sonrisas desde todos los frentes y en todas direciones.




Ajedrecista implacable, Lars Amundsen es sota, caballo y rey a un tiempo en el amor. Cuando pasea por las calles de Santa Cruz, sereno e indolente como quien trae a su memoria recuerdos de la nieve mientras el sol tatúa sus mejillas, cientos de ojos suspiran y bocas se estrecemen.


Monósílabo dulce, decir Lars 40 es decir 100 Pipers, Jura 16 years old, Blanton's, The glenrothes o, en fin, Tequila casa dragones.


Mago de las artes visuales, cuando se piensa en Lars se piensa en cabriolas tipográficas, en ojos-rótulos, en juegos de prestidigitación gráfica, en emergencias cinéticas y precipicios de la mirada más alucinante.



miércoles, 8 de junio de 2011

Lusitania Fantasma



Miguel Pérez Corrales, Lusitania Fantasma, Col. Miradas - Ediciones La Página, Madrid, 2011, 573 págs.


Bien está que el lector de libros de viaje repare en una de las últimas entregas de La Página Ediciones, publicada dentro del catálogo de su colección Miradas. Cómplice al fin de los paisajes entrevistos por quien ha escrito los capítulos de este amplio volumen, el lector sin prejuicios sabrá enredarse de buena gana en el hilo que tejen las casi seiscientas páginas de esta auténtica guía heterodoxa para viajeros insomnes.
De Norte a Sur, Miguel Pérez Corrales va trazando sobre la geografía portuguesa la suma de sus andanzas. Lusitania Fantasma no es un libro de viajes cualquiera; tampoco, claro está, una guía de viaje al uso: Lusitania Fantasma inaugura, más bien, el género -heterodoxo- del libro de viajes elegíaco. De registro inclasificable, este extensísimo tratado sobre Portugal y sus rincones más insospechados es también un manual de instrucciones para viajeros sin rumbo fijo, útil para aquellos nostálgicos del Portugal pre-Euro y de los usos y costumbres de Os Lusíadas de entonces.
Lusitania fantasma se nutre de la mirada nada convencional de quien recorrió sin descando los más perdidos parajes de la tierra portuguesa: cada región descrita contiene una "elegía final" en la que el autor muestra su indignación por los atropellos, desmesuras y desmanes que han sufrido, en nombre del "progreso", lugares como Viana, Faro o Beja, y a cuya radical transformación han asistido los ojos de este viajero trashumante. De hecho, ya nos lo advierte el autor en una nota preliminar al libro: "Inicié Lusitania fantsma como un libro de letanías arrobadas a la tierra portuguesa, dividida en sus distritos correspondientes, más un capítulo autónomo para el Alto Duero y otro para la ciudad de Lisboa. Al final de cada visión, añadía unas notas amargas sobre el proceso de degradación a que yo había asistido".

domingo, 5 de junio de 2011

Narradores Canarios Actuales
(Espacio de difusión de la narrativa escrita en Canarias)




Editorial.

El panorama de la narrativa canaria actual (o de la actual narrativa escrita en Canarias) no es homogéneo. Todo lo contrario. A día de hoy, superados los distintos mimetismos de los años 70, 80 y 90, y aquella suerte de realismo mágico canario, más próximo a un tardo-regionalismo a destiempo que a propuestas serias de experimentación o apertura del género, las líneas de escritura activas en los últimos años (estilos, temáticas, recursos y fines) son de una rica y abierta diversidad. Por tanto, no creemos que, como se suele afirmar, la narrativa canaria sea, cuantitativamente y cualitativamente hablando, pobre. Ocurre, sin embargo, que, por diversas razones que no vamos a analizar ahora aquí, la mayor parte de los nuevos narradores canarios ha permanecido en un más que discreto segundo término.

Las voces de los narradores canarios actuales se arraigan con fuerza crítica en complejas y muy diversas tradiciones narrativas. No son meros espejos de las actuales corrientes posteriores al Boom latinoamericano, ni tampoco, y esto podría ser uno de los rasgos más interesantes, actúan al dictado de las distintas modas narrativas peninsulares o las exigencias de la industria editorial. Proponen, antes bien, un discurso multifacético y heterogéneo capaz de dialogar con lenguajes tan diversos como los de la poesía, los de ciertas tradiciones narrativas europeas, los de algunos narradores latinoamericanos jóvenes y heterodoxos o los del cine, las artes plásticas o la música más innovadores.

Conscientes de la dificultad a la que se enfrenta la gran mayoría de los narradores canarios actuales a la hora de publicar y difundir su obra (hecho que se ha acentuado mucho más en esta época de recesión económica), hemos creído muy oportuno crear este portal como una herramienta de difusión que ponga a disposición de los lectores un conjunto de textos narrativos perteneciente a una nómina de autores que, sin lugar a dudas, habrá de ser ampliada en el futuro más próximo.

Aunque, desde luego, lo “actual” podría definirse como lo que forma parte del presente, y por tanto podrían tener cabida en este portal autores de las más diversas edades o generaciones, hemos creído útil y, por el momento, necesario, limitarnos a aquellos nacidos a partir de 1960. Conscientes, asimismo, de la dificultad de acotar el concepto de “narrativa”, hemos dividido el portal en dos secciones fundamentales. “Relatos” contendría textos narrativos de cierta extensión más o menos unitarios. Por su parte, “Otras narrativas” acogería desde fragmentos de novela o entradas de diario hasta microrrelatos, aforismos, crónicas o textos autobiográficos. El portal se completa con una sección, “Entrevistas”, en la que se publicarán conversaciones con diversos narradores. Y en un futuro ojalá no muy lejano tenemos previsto incorporar secciones como “Autor invitado”, “Ensayos críticos” o “Noticias”.

Narradores canarios actuales no es ni un blog ni una revista digital. Se trata más propiamente de un espacio activo que puede resultar provechoso como herramienta de consulta y lectura, no sólo para los lectores en general, sino para críticos, periodistas culturales, profesores, alumnos, editores, gestores culturales, etc. Por otra parte, queremos hacer constar que Narradores canarios actuales es un espacio abierto a nuevas propuestas en el ámbito de las escrituras narrativas. Por tal motivo, todos aquellos escritores que deseen enviar sus colaboraciones con vistas a su posible publicación deberán dirigirse a los correos electrónicos que figuran al final de estas líneas. El Comité Editor tendrá en cuenta únicamente textos inéditos de autores canarios nacidos a partir de 1960. Junto con el texto, habrá de enviarse una breve nota biobibliográfica.

F. L., R.-J. D. e I. H.

El Comité Editor de Narradores canarios actuales está fomado por:
FRANCISCO LEÓN (levi_leon@yahoo.es) | RAFAEL-JOSÉ DÍAZ (rafaeljosediaz1971@gmail.com) | ISIDRO HERNÁNDEZ (isidrohernandez1975@gmail.com)

http://narradorescanariosactuales.wordpress.com/

miércoles, 1 de junio de 2011

De Armas





Como una conocida canción del poeta y cantante Leo Ferré interpretada por Bertrand Cantat en el álbum del grupo Noir Désir, "Des visages, Des figures", las palabras del periodista Gilberto Alemán de Armas, intactas, azules como la tierra, brillantes como lágrimas.

Nacidas desde el fondo de la memoria de sí mismo, la escritua sencilla de Gilberto Alemán -cronista como pocos, lazarillo de una memoria olvidada- dignificó la tarea del periodismo en Canarias durante décadas. El respeto que supo ganarse entre los que lo conocieron alguna vez -y entre los que lo leímos algunas veces, con el café de la mañana o el tranquilo son de la tarde- bien merece estas líneas de admiración y agradecimiento a su presencia sencilla, a su perseverancia al servicio de la memoria.

Necesaria labor la del cronista. Oficio antiguo como pocos, éste de contar lo que se ha visto y hasta decir con palabras lo que ha podido verse a través de los ojos del alma o la memoria.

Contar hasta cien para luego narrar lo que se ha visto desde el fondo de sí al pasar por una calle cualquiera, al transitar una plaza conocida, al frecuentar un parque en el que algunas vez fuiste niño.

Sus auténticas armas: los detalles, la vida del afuera más cotidiano, la calle con mayúsculas, la ciudad y sus cosas más corrientes. Eran éstas, en verdad, las que alentaban las crónicas periodísticas de Gilberto Alemán. La palabra. Éstas eran sus cosas; éstas eran sus armas.

[Fotografía: Gilberto Alemán de Armas]